Во Львове процветает искусство патриотического плаката. Это художественное явление, вызванное войной.
Любой, кто гулял по Львову в последние дни и недели, на каждом шагу видел, как различные рекламные щиты уступили место плакатам военно-патриотического содержания. Хотя еще можно увидеть типичные коммерческие рекламные щиты, но и тех, которые укрепляют боевой дух и поддерживают боевой настрой, предостаточно. Некоторые из плакатов являются произведениями искусства, но они также полностью дилетантские.
Казалось бы, агитационный плакат как вид изобразительного искусства был характерен для ХХ века. Именно тогда полиграфическая промышленность достаточно развилась, чтобы позволить массовую печать цветных картинок в хорошем качестве. Когда развивалось телевидение, а затем и Интернет, визуальный и политический контент постепенно переходил туда, а на плакатах, которые расклеивались по городам, они появлялись в основном по случаю предвыборных кампаний. Война вызвала возрождение украинского плакатного искусства.
«Русский военный корабль, иди на ч…» — пошлый, но самый популярный лозунг этой войны. Здесь художник связал их с очертаниями кремлевских стен, которые словно тонут, как вражеский корабль. По данным Генштаба украинской армии, с начала войны по 31 марта ВМФ России потерял в той войне 7 кораблей и катеров. Автором однозначного навигационного предложения для российского военного корабля является Роман Грибов, военнослужащий украинской пограничной службы, защищающий вместе со своими сослуживцами Змеиный остров в Черном море. Первоначально ходили слухи, что все они погибли. Выяснилось, однако, что некоторые из них попали в плен и лишь в последние дни вернулись. Защитникам Змеиного острова посвятили плакат с лозунгом «Слава героям», висящий на Львовской опере в центре города. Сам Грибов был награжден боевой медалью. «Закрыть небо над Украиной» — украинское требование к Западу, пока не выполненное. Политики из стран НАТО утверждают, что закрытие неба, например, активным участием в войне авиации Пакта может спровоцировать Третью мировую войну. Скорее обеспечить Украину современными системами противовоздушной и противоракетной обороны. » Закрыть небо, а не глаза» — это еще одно обращение к Западу. Английский не случайно. «Как роса на солнце» — фрагмент гимна Украины. Полная фраза гласит: «Наши враги умрут, как роса на солнце» Этот небольшой плакат показывает военные потери России, висит на двери пресс-центра на Львовском рынке и обновляется ежедневно. » Цыгане украли коня» — это шутливый намек на брошенную деморализованными российскими солдатами военную технику и захват ее жителями Украины. «Россия разрушила нашу старую «Мрию», скоро мы построим новую». В первые дни войны на аэродроме под Киевом российская армия уничтожила самый большой в мире транспортный самолет Ан-225 «Мрия», летевший в украинских цветах. Слоган на плакате можно читать по-разному, ведь по-украински «мрия» означает сон или сон. «Мы на нашей земле, и ты будешь на ней» — лингвистическая игра с боевым посылом. Веселье с языком продолжается. В то время как в польском языке верны обе формы «на Украину» и «на Украину», в русском языке верна только форма «на Украине», а «на Украине» звучит оскорбительно. Здесь неясность была связана с тем, что «на Украине» может быть связано с захоронением павших русских воинов «в» здешней земле, а не с военной экскурсией «на» Украину. «Не говорите на языке оккупантов, переходите на украинский». Такие вывески можно увидеть в некоторых львовских магазинах. Это довольно спорный лозунг, который не всем нравится. В городе проживает несколько сотен тысяч беженцев с востока Украины, для которых русский язык является повседневным. Однако у них есть причины не любить Россию. Поощрение использования украинского языка в сочетании с англоязычными лозунгами, направленными на остальной мир. Может лучше не переводить… «Армия защищает ваш мир». Война — это возможность узнать о военном сленге, в котором код 4.5.0. означает «все успокойтесь». «Дух свободы рвется в бой» — небольшой плакат на остановке. «Ваша правда, сила и свобода». Последнее слово «воля» означает свободу или волю. Здесь это связано со свободой воли. «Берегите Харьков, мы встречаем ваших. Львов» — это привет из далекого от фронта Львова воюющему Харькову, откуда на западную Украину пришли сотни тысяч беженцев. Слово «иллюстратор» также означает свидание… Fotorzepa, Paweł Rochowicz «Вы видели врага? Сообщить в службу безопасности» — это призыв сообщить о вражеских войсках и гражданских диверсантах. Львовяне очень озабочены этим гражданским долгом. Когда я фотографировал эти плакаты, несколько человек спрашивали, кто я такой, почему я фотографирую и действительно ли меня интересует только изобразительное искусство. Некоторые хотели немедленно сообщить в полицию, и журналистское удостоверение их не убедило. Лишь несколько фраз, сказанных на чистом польском языке, заставили их изменить подход. Потому что видели гражданина дружественной страны, а не врага. «Мы работаем на своем фронте. Мы строим Украину». Чисто коммерческие плакаты не исчезли с улиц Львова. Некоторые, однако, учитывают военную атмосферу, как, например, тот рекламный щит девелоперской компании. Впрочем, этот «наш фронт» — не только маркетинговая уловка. Несколько дней назад мэр Львова Андрей Садовый обратился к строительным компаниям с призывом продолжить начатые здесь инвестиции. По словам Садового, даже после войны многие украинцы захотят поселиться на Львовщине, подальше от границы с непредсказуемым восточным соседом. Fotorzepa, Павел Рохо wicz «Боже, храни Украину». Такие молитвы каждый день звучат во львовских храмах разного обряда. В греко-католической церкви имения Замарстынов я также услышал молитву об обращении «безбожной Руси».