Мэр Слубице: Если кто-то удержал компанию от Одры, он должен получить поддержку

Мы должны быть готовы к тому, что на реке Одер произошла экологическая катастрофа. Мы должны знать об этом заранее, — говорит мэр Слубиц Мариуш Олейничак.

 Мэр Слубице: Если у кого-то был бизнес в Одре, он должен получить поддержку

Когда в реке Одра в Слубице появилась первая дохлая рыба? Их было много?

Первую информацию об убитой рыбе в Одере недалеко от нашего города мы получили 9 августа. Во-первых, информация поступала напрямую от рыболовов, жителей и были записи в социальных сетях.

Кто вычистил из реки эту дохлую рыбу? Жители, рыбаки, речные службы?

Нашлись волонтеры, рыбаки и местные жители, желающие убрать эту рыбу. Нужно помнить, что в первые дни был информационный хаос и неизвестно, в чем причина такого положения вещей. Никогда еще не было ситуации, чтобы рыба в таком крупном масштабе падала и уплывала по течению реки.

С 13 августа в Слубицах находилось уже 70 военнослужащих Территориальных сил обороны, а также бывшие члены добровольной пожарной дружины и профессиональные пожарные из Государственной противопожарной службы. А 13 августа началась масштабная очистка Одера – на восьмикилометровом участке в городе и гмине Слубице. Только за первый день из реки вытащили четыре тонны мертвой рыбы.

Какие действия были предприняты местным самоуправлением в Слубицах в начале этой катастрофы, а какие были переданы службы воеводы или государственные учреждения, такие как Польские воды или ВИЭП?

Мы были и находимся в постоянном контакте со службами воеводы и WIOŚ. Наша деятельность заключалась прежде всего в передаче достоверной информации жителям коммуны.

Мы получили первое официальное подтверждение рыбы по электронной почте 10 августа от VIPEP в Зелена-Гуре и в том же день они появились на сайте гмины Слубице.

Мы обратились к жителям с призывом не употреблять рыбу, выловленную в Одре, и избегать контакта с речной водой. 12 августа состоялась видеоконференция со службами Любуского воеводства, после которой мы также предоставили информацию жителям. Следует помнить, что в кризисных ситуациях такого масштаба действиями всегда руководят службы кризисного управления воеводы, и они принимают решение о действиях в отдельных подразделениях.

В конце концов, река Одра отделяет Слубице от Франкфурта-на-Одере. Обращались ли к вам представители местных органов власти Германии по поводу катастрофы? Был ли обмен информацией?

Да, конечно. Мы находимся в постоянном контакте с мэром Франкфурта по телефону и коммуникатору. Наши службы постоянно обмениваются информацией. Но это все, что мы можем сделать.

Ведь не только Слубице, но и Франкфурт находятся в этой сложной ситуации. Вместе мы являемся жертвой этой ситуации, которая произошла на реке Одра, и которая никак не зависит от нас. Мы делаем все, чтобы наши жители каждый день получали достоверную информацию. И это единственное, в чем мы можем себя ограничить.

Именно с немецкой стороны в начале августа появилась информация о том, что в Одере появилась ртуть, из-за чего рыба погибла.

В начале было много информационного хаоса. Я не знаю, откуда взялась эта информация, сегодня она все еще разъясняется. Эта информация появилась в немецких СМИ около 11 августа. Было ли это подтверждено реальными исследованиями, я не знаю.

Как мэр города, могли бы вы принять решение не заходить в реку и ее берега? Является ли это обязанностью других служб?

Это компетенция воеводы и воевода издал такое постановление 12 августа — о запрещении прямого контакта с водами реки Одры. Изначально он продлился до 18 августа, но был продлен до 22 августа.

12 августа, было ли это хорошо или слишком поздно?

Я бы никого не винил. Однако, на мой взгляд, такая информация появилась слишком поздно. Запрет продлился до 18 августа и теперь продлен до 25 августа.

Знаете ли вы, много ли предпринимателей, живущих «от реки» в Слубице?

В этой части реки, которая протекает через нашу коммуну, она имеет больше туристического и рекреационного значения. Поэтому она не окажет такого большого влияния на предприятия, как в других сферах.

А для компаний, предоставляющих туристические услуги — например, паромов, прокат каяков или прибрежных ресторанов? < /p>

В данный момент нет. Раньше у нас был туристический теплоход, но из-за низкого уровня воды в реке он больше не функционирует. Бывает, что частные лица используют суда для собственных нужд.

Так что в Слубице таких предпринимателей нет, но они есть. Как вы думаете, они должны получить какую-то государственную поддержку, потому что река отравлена?

На мой взгляд, да, потому что если кто-то до сих пор использовал реку как источник дохода для компании и семьи, то несомненно такие возможности должны быть обеспечены.

В некоторых населенных пунктах на Одере жители обеспокоены биологическим состоянием водопроводной воды. Так было в Слубице? Проводилась ли дополнительная проверка водопроводной воды или такой необходимости не было?

У нас такой проблемы не было. Для повседневного использования мы черпаем воду из семи глубоких колодцев и, к счастью, они достаточно удалены от русла реки. Они также находятся на значительной глубине и находятся под постоянным наблюдением, поэтому такой угрозы мы не видели и не видели. Наша вода находится под постоянным контролем.

Вы должны были поговорить с экспертами. Что-то говорят о том, когда вода в Одере сможет вернуться в то состояние, которое было до катастрофы? И вернется ли он?

Нам всем хотелось бы знать. Я лично не знаю никого, кто ответит на такой вопрос со 100% уверенностью. Будем надеяться, что активная деятельность польских и немецких служб поможет выяснить причины этой экологической катастрофы. Зная причины, будет известно, какие действия предпринять в будущем для восстановления жизни на реке Одра.

Оцените статью
( Пока оценок нет )

В профессии с 2008 года. Профиль - международные отношения и политика. Почта: andreykozlov07@gmail.com

Последние новости 24 часа
Мэр Слубице: Если кто-то удержал компанию от Одры, он должен получить поддержку
Германия приглашает туристические агентства на туристический пик в Саксонии